Ziska hat geschrieben:Tanuki hat geschrieben:Das macht der Translator. Wer kann schon Quiiiiitsch verstehen oder auch nur hoeren?Ziska hat geschrieben: Darum geht es mir überhaupt nicht. Mir stößt es sauer auf, wenn Blues sich selbst als Blues bezeichnen. Wie wir sie nennen, ist wieder eine völlig andere Sache.
"Blues" ist wie "Weißhaare" für Arkoniden. Wir nennen sie zwar manchmal so, aber nehmen durchaus zur Kenntnis, dass sie einen Eigennamen haben.
Und Blues-Namen werden schon seit Urzeiten in der Serie angegeben. Das geht ja auch.
Das trifft für die Blues sicherlich zu. Oder auch für Drorah/Sphinx. Bei den Springern bin ich mir gar nicht mal so sicher. Ich könnte mir durchaus vorstellen, dass sie den Namen auch selbst übernehmen, zumindest im Alltagsgebrauch, weil es ja ein wesentlicher Teil ihrer Selbstdefinition ist. Hm, und was ist eigentlich mit den Überschweren? Oder den Antis?