Forumsregeln
Link

Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon titano » 3. Juli 2013, 10:44

Offline
titano
Siganese
Beiträge: 13
Registriert: 3. Juli 2013, 06:24
Wohnort: españa
hallo, Perry Rhodan auch Triumphe in Spanien, ich hoffe, mehr wie mich zu finden. Grüße an alle. Dank der Web-Team

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Regulus » 3. Juli 2013, 12:24

Benutzeravatar
Offline
Regulus
Postingquelle
Beiträge: 4029
Registriert: 29. Juni 2012, 19:38
Wohnort: Im schönen Bayernland
¿ Hay productos de Perry en español?

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon titano » 3. Juli 2013, 12:35

Offline
titano
Siganese
Beiträge: 13
Registriert: 3. Juli 2013, 06:24
Wohnort: españa
Regulus hat geschrieben:¿ Hay productos de Perry en español?


oficiales me temo que no, en ingles creo que si, si me equivoco me pueden corregir. el idioma es un problema para el lector lamentablemente

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon titano » 3. Juli 2013, 13:34

Offline
titano
Siganese
Beiträge: 13
Registriert: 3. Juli 2013, 06:24
Wohnort: españa
Regulus hat geschrieben:¿ Hay productos de Perry en español?


Ich fürchte, nicht nur in Deutsch und Englisch

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Regulus » 3. Juli 2013, 14:30

Benutzeravatar
Offline
Regulus
Postingquelle
Beiträge: 4029
Registriert: 29. Juni 2012, 19:38
Wohnort: Im schönen Bayernland
titano hat geschrieben:

oficiales me temo que no, en ingles creo que si, si me equivoco me pueden corregir. el idioma es un problema para el lector lamentablemente



Por lo que sé hay solamente unos comics de Atlan en español.

Hay libros / novelas de PR en portugués y francés, al lado del inglés. Y en algunos idiomas exóticas como el tcheco o el japonés. Pero todavía no en español...

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon titano » 3. Juli 2013, 14:35

Offline
titano
Siganese
Beiträge: 13
Registriert: 3. Juli 2013, 06:24
Wohnort: españa
Regulus hat geschrieben:
titano hat geschrieben:

oficiales me temo que no, en ingles creo que si, si me equivoco me pueden corregir. el idioma es un problema para el lector lamentablemente



Por lo que sé hay solamente unos comics de Atlan en español.

Hay libros / novelas de PR en portugués y francés, al lado del inglés. Y en algunos idiomas exóticas como el tcheco o el japonés. Pero todavía no en español...


si es muy dificil seguir esta literatura fuera de su idioma, supongo que por casusas comerciales. felicidades por su español :st:

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Regulus » 3. Juli 2013, 17:26

Benutzeravatar
Offline
Regulus
Postingquelle
Beiträge: 4029
Registriert: 29. Juni 2012, 19:38
Wohnort: Im schönen Bayernland
titano hat geschrieben:
si es muy dificil seguir esta literatura fuera de su idioma, supongo que por casusas comerciales.


Puede ser. Yo no sé porqué traducen PR al portugués y no al español.


titano hat geschrieben: felicidades por su español :st:


Tu español. Aquí nos tuteamos. Pero gracias.

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Early Bird » 3. Juli 2013, 23:52

Benutzeravatar
Offline
Early Bird
Kosmokrat
Beiträge: 6515
Registriert: 25. Juni 2012, 22:29
Wohnort: mein Nest
Es wäre nett und fair, gleich die Übersetzung dazu zu schreiben. :)


Hallo titano aus españa. :) :)
Die Wahrscheinlichkeit verstanden zu werden, ist oft genug und aus allen möglichen Gründen gering.
Deshalb bin ich zwar für meine Texte verantwortlich, nicht jedoch für vermutete Absichten und Ansichten.
Kursiv soll meist auf irgend etwas mit Hümör hinweisen. Doppeltkursive Schrift gäbe noch mehr Möglichkeiten.

Lebe, als würde die Welt morgen untergehen. Lerne, als wenn du ewig lebst.

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Regulus » 4. Juli 2013, 11:10

Benutzeravatar
Offline
Regulus
Postingquelle
Beiträge: 4029
Registriert: 29. Juni 2012, 19:38
Wohnort: Im schönen Bayernland
Early Bird hat geschrieben:Es wäre nett und fair, gleich die Übersetzung dazu zu schreiben. :)



Aber gern:

R: Gibt es Produkte zu Perry in Spanisch?
T: Ich fürchte nicht, nur in Deutsch und Englisch.
R: Soviel ich weiß, gibt es nur einige Atlan-Comics auf Spanisch. PR-Bücher und -Romane gibt es auf Portugiesisch und Französisch, neben Englisch. Daneben in einigen exotischen Sprachen wie Tschechisch oder Japanisch. Aber Spanisch noch nicht.
T: Es ist sehr schwierig, diese Literatur außerhalb er eigenen Sprache zu verfolgen, ich vermute, das sind wirtschaftliche Interessen.
R: Kann sein. Ich weiß nicht, warum man PR ins Portugiesische und nicht ins Spanische übersetzt.

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Early Bird » 4. Juli 2013, 12:01

Benutzeravatar
Offline
Early Bird
Kosmokrat
Beiträge: 6515
Registriert: 25. Juni 2012, 22:29
Wohnort: mein Nest
Regulus hat geschrieben:Aber gern:
...

Besten Dank. :)

Schade, dass für titano nicht mal so die Lösung gegeben ist.
Vielleicht bleibt er dem Forum trotzdem erhalten. :)
Die Wahrscheinlichkeit verstanden zu werden, ist oft genug und aus allen möglichen Gründen gering.
Deshalb bin ich zwar für meine Texte verantwortlich, nicht jedoch für vermutete Absichten und Ansichten.
Kursiv soll meist auf irgend etwas mit Hümör hinweisen. Doppeltkursive Schrift gäbe noch mehr Möglichkeiten.

Lebe, als würde die Welt morgen untergehen. Lerne, als wenn du ewig lebst.

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Regulus » 4. Juli 2013, 13:04

Benutzeravatar
Offline
Regulus
Postingquelle
Beiträge: 4029
Registriert: 29. Juni 2012, 19:38
Wohnort: Im schönen Bayernland
Early Bird hat geschrieben: Schade, dass für titano nicht mal so die Lösung gegeben ist.
Vielleicht bleibt er dem Forum trotzdem erhalten. :)



Ich übersetze es ihm mal:


Hola Titano,
Early Bird escribió lo siguiente:

"Qué lástima que no hay ninguna solución para titano.
Ojalá que él quedará sin embargo en el foro."

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Cäsar » 7. Juli 2013, 20:09

Benutzeravatar
Offline
Cäsar
Terraner
Beiträge: 1408
Registriert: 6. Juni 2012, 19:46
Wohnort: Ditzingen
Early Bird hat geschrieben:Es wäre nett und fair, gleich die Übersetzung dazu zu schreiben. :)
Hallo titano aus españa. :) :)



Prinzipiell ist das Forum hier ja dafür gedacht, sich in anderen Sprachen als Deutsch auszutauschen. Entsprechend ist ein direktes "Übersetzung dazuschreiben" als Pflicht eher kontraproduktiv. Freiwillig kann man das aber natürlich gerne machen. Ansonsten: http://translate.google.com hilft (ein wenig). (Bitte entschuldigt, dass ich das nicht auf Spanisch schreibe, aber die Sprache beherrsche ich nicht).
:aa:, Cäsar

Der zusammengefasste Fanroman des NGF

Mehr Weltraumhühner!

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Retrogame-Fan1 » 20. Juli 2013, 23:16

Benutzeravatar
Offline
Retrogame-Fan1
Postingquelle
Beiträge: 3537
Registriert: 18. Februar 2013, 15:26
Wohnort: Dark Star
no problemo!
Aufgrund aktueller Vorkommnisse im Forum möchte ich darauf hinweisen:
Meine Beiträge stellen lediglich meine eigene/persönliche Meinung dar (solange nicht anders beschrieben) und sind nicht zu verallgemeinern.

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Regulus » 21. Juli 2013, 10:51

Benutzeravatar
Offline
Regulus
Postingquelle
Beiträge: 4029
Registriert: 29. Juni 2012, 19:38
Wohnort: Im schönen Bayernland
Retrogame-Fan1 hat geschrieben:no problemo!



Nicht ganz, es heißt: ningún problema ;)

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon micky123 » 23. Juli 2013, 13:13

Offline
micky123
Siganese
Beiträge: 1
Registriert: 23. Juli 2013, 12:56
Halló,,, ich wohne auch in Spanien, mein Vater war ein Fan von diesen Romanen, waere jemand daran interessiert seine Kollektion billig zu erwerben¿? Unter anderen auch Erstauflagen ( eine Kiste) Ansonsten auch noch Romane von Terra und Heyne. Alle sind in deutscher Sprache
Hola, yo también vivo en España, mi padre fue un fan de estas novelas, alguno estaría interesado en adquirir a un precio económico su coleccion ? Aparte de otros hay primeras ediciones ( una caja). Aparte hay tambien novelas de Terra y Heyne. Todos son en alemán.

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Schnurzel » 23. Juli 2013, 15:06

Benutzeravatar
Offline
Schnurzel
Forums-KI
Beiträge: 10486
Registriert: 4. September 2012, 16:05
Wohnort: Bruchköbel
Retrogame-Fan1 hat geschrieben:no problemo!

Ich dachte immer, das heißt "null problemo"! :D

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon César Maciel » 19. August 2013, 00:54

Benutzeravatar
Offline
César Maciel
Siganese
Beiträge: 25
Registriert: 30. Juni 2012, 16:51
Wohnort: Belo Horizonte, Brasilien
Artículo en español sobre la serie / Spanish-language article about the series:

- http://www.lecturalia.com/blog/2013/08/ ... minables-i
Ich bin Redakteur der brasilianische PERRY RHODAN Ausgabe. I can read German, but sometimes I write in English because it's faster...
http://www.cesarmaciel.wordpress.com / http://www.perry-rhodan.com.br

Re: Perry Rhodan in Spanien

Beitragvon Early Bird » 19. August 2013, 01:03

Benutzeravatar
Offline
Early Bird
Kosmokrat
Beiträge: 6515
Registriert: 25. Juni 2012, 22:29
Wohnort: mein Nest
Cäsar hat geschrieben:
Early Bird hat geschrieben:Es wäre nett und fair, gleich die Übersetzung dazu zu schreiben. :)
Hallo titano aus españa. :) :)

Prinzipiell ist das Forum hier ja dafür gedacht, sich in anderen Sprachen als Deutsch auszutauschen.

Wie bitte was? Wo steht das geschrieben? Wer hat diese Regel aufgestellt?
Cäsar hat geschrieben:Entsprechend ist ein direktes "Übersetzung dazuschreiben" als Pflicht eher kontraproduktiv.

Du meinst, wer kein Spanisch kann, hat gefälligs ausgeschlossen zu sein?
Cäsar hat geschrieben:Freiwillig kann man das aber natürlich gerne machen. Ansonsten: http://translate.google.com hilft (ein wenig).

Vielleicht nicht nur ich begrüße freiwillige oder gar freundliche Übersetzungen und zweifle ein gutes Stück an dem Kontraproduktiv.
Findet sich niemand, der Übersetzen kann oder mag, dann ist es eben so. Schade zwar, aber kein Grund böse zu sein.
Cäsar hat geschrieben:(Bitte entschuldigt, dass ich das nicht auf Spanisch schreibe, aber die Sprache beherrsche ich nicht).
Die Wahrscheinlichkeit verstanden zu werden, ist oft genug und aus allen möglichen Gründen gering.
Deshalb bin ich zwar für meine Texte verantwortlich, nicht jedoch für vermutete Absichten und Ansichten.
Kursiv soll meist auf irgend etwas mit Hümör hinweisen. Doppeltkursive Schrift gäbe noch mehr Möglichkeiten.

Lebe, als würde die Welt morgen untergehen. Lerne, als wenn du ewig lebst.

Zurück zu International

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast