exedore hat geschrieben: ↑22. Mai 2021, 13:39
astroGK hat geschrieben: ↑22. Mai 2021, 13:18
Ich empfehle
deepl.com für die Kommunikation in Deutsch aus Englisch übersetzt.
Ich empfehle, nicht unhöflich zu sein. Ich weiß genau wie schlecht mein Deutsch trotz 22 Jahre lernen und 6 Jahre in Berlin leben ist, danke.
But to make your life easier, the buyout affects nothing regarding Pulp. As long as the books keep selling, we'll keep licensing and releasing more of them.
Ich entschuldige mich, wenn ich unhöflich war. Aber es war nur als Empfehlung gemeint, nicht als Kritik. Ich dachte, es wäre eine Google Übersetzung.
I apologize if I was rude. But it was only meant as a recommendation, not a criticism. I thought it was a Google translation.
Dies ist Übersetzung ihres Textes mit deepl:
Aber um Ihnen das Leben zu erleichtern: Die Übernahme hat keine Auswirkungen auf Pulp. Solange sich die Bücher verkaufen, werden wir weiterhin Lizenzen vergeben und mehr davon veröffentlichen.